close
[李東昇的意見]拜託!
老闆講的真正確:「我們台語沒有字啦,沒有字所以說喔,只要唸出來對就好了。」
好好來討論一下:閩南語教學吧!!!
(請參看: •強烈反對閩南語採KTV慣用字! )
閩南語都有字嗎? 台語都沒有字嗎? 何謂台語/閩南語?
來源都相同嗎?
是否有些確實有正確的[漢字]呢? 每個閩南語都有正確的[漢字]嗎?
滷肉 是 漢語 還是 南島語?
切仔麵 的 切 是 漢語 還是 南島語? (誰說正解是「摵仔麵」,唸「色」?!)
有些是否根本就是 借用漢字表音呢? (例如 查某 , 娘惹? )
閩南語除了 漳州音 跟 泉州音 的差異之外,沒有南港腔,宜蘭腔的差別嗎?
標準到底是什麼?
閩南語教學的目的是什麼? 把孩子變成 閩南語專家嗎?
思考一下,好嗎?
商店用[魯肉飯/切仔麵]不行嗎?
反過來說: 教小朋友用[魯肉飯/切仔麵]不行嗎
用 KTV慣用字 來教小朋友閩南語,可以嗎?
你能分辨其中的差別嗎? (哪一種場合可以,哪一種不可以?為何?)
==================
招牌都錯! 「魯」肉飯應該是「滷」
更新日期:
2007/05/30 20:02記者:朱詠薇
全站熱搜
留言列表