close

[李東昇的意見]我們應該增加更多留美學生

而且台灣必須全面進入行銷規劃(我自願投入)

必須讓美國(以及其他國家)的留學生,到台灣來!

=================

台灣排名美國外國學生數第5

美學生則最愛英國

更新日期:2007/11/14 18:39 記者:曾國華

根據美國「國際教育協會」年度報告的調查,2007年台灣學生赴美唸大學或研究所的人數多達29094人,較去年成長了4.4%,名列美國外國學生數排名第5;不過,調查同時顯示,美國學生最愛出國進修的國家,依序則是英國、義大利西班牙,雖然中國排名第7,但相較前一年卻大幅成長了38.2%,卻是前10名中躍進幅度最大的國家。

 

美國國際教育協會的年度報告顯示,2007年美國的外國學生人數較前一年大幅成長了3.2%,而這也是美國自911事件之後,外國學生人數止跌回升比例最大的一次,其中台灣在2007年赴美攻讀學士以上學位的人數則多達29094人,較去年成長4.4%,名列美國外國學生數排名第5而前4名則分別是印度、中國、南韓日本

 

教育部國際文教處科長馬湘萍說:『因為近幾年來,尤其是2003年以後,部裡面推動鼓勵學生出國留學,那像公費留考或留學獎學金、大學自行選送,以及相關的交換或是雙聯學制等,其實都促使台灣學生出國留學人數增加。』

 

而再進一步分析,外國學生最愛的美國學校,以南加大排名第一,其次依序是倫比亞大學、紐約大學、伊利諾大學香檳分校而外國學生最愛攻讀的科系領域則依序是商業管理、工程類別、心理及生命科學,及社會科學。

 

不過,調查卻也發現,儘管外國學生前仆後繼到美國攻讀學位,但美國學生赴其他國家唸書的人數近年來卻也持續成長,其中英國則是美國學生出國攻讀學位的第一選擇,其次是義大利、西班牙、法國及澳大利亞。

 

而雖然中國名列第7,美國學生赴中國唸書的人數,卻較前一年大幅成長了38.2%,是前10名的國家中,人數增長幅度最大的國家,至於台灣則沒有進入前20名。

==================

[李東昇的意見]太棒了!

台灣正在朝 全球多元文化的融合中心 邁進!

請大家關心語言學習跟認證!!!

請參看:  原民語是台灣的寶貝! 台灣是世界的寶貝!

 

[李東昇的說明]台灣太少人了解

原住民語言是台灣的寶貝

當然 同樣 太少人了解

閩南語 客語 以及 傳統中文字(傳統漢字/繁體字)

都是台灣的寶貝!!!

台灣太少人知道, 從 中國各地匯集到台灣來的 各地語言方言

也是 台灣的寶貝

台灣太少人知道, 日據時代,遺留下來的許多日文跟 日本對台灣的研究文件

也是 台灣的寶貝

台灣太少人知道, 荷蘭人踞台時期, (熱遮蘭 時期) 所留下來的

古荷蘭文也是 台灣的寶貝

台灣人太少知道, 美軍駐台時期, 大量的各國使節進入台北/天母

所遺留的 早期英文文件等, 也是台灣的寶貝

臺灣人太少知道, 今天 大量的 外籍新娘

所帶來的 菲律賓,越南,泰國,馬來西亞,印尼等 南亞/南島 語言

也是 台灣的寶貝!!!

台灣因緣際會,讓這些語言,在這塊小小的土地上

薈萃融合!!!

所以:

台灣,成為 南島語言/南島文化的 研究中心的日子 應該不遠了

台灣,成為 漢藏語系的研究中心的日子 也應該不遠了

台灣成為 漢字文化圈的漢語漢字研究中心的日子 也應該不遠了

台灣成為 亞太地區 語言輻射及傳播研究中心 應該 指日可待!!!

這才是 台灣的寶貝,這才是台灣獨特的優勢!!!

台灣 是世界上 跟 日文 最接近的環境 (不論用語 跟 用字)

台灣 是世界上 少數 什麼都哈(哈日,哈韓,哈美,哈中,....)的地方

台灣 是世界上少數 多元包容 各種語言跟文化的地方

台灣 是世界上少數 這麼多元的語言跟文化,高速的融合發展的地方

這才是 台灣在世界的定位!!!

  

簡化字(簡體字)的歷史 只有 50年, 只有 2315個字

但是 傳統漢字(繁體字)的歷史有 2000 年,超過 68,000字

更有超過上億字的經典,史籍,跟寶物 , 現在保存最好的不在中國

在台灣!

(包括 大唐西域記及全球佛經佛典 的數位化科學研究,更是獨步全球)

 

   

無論台灣是 南島語系( 或 僅是 波里尼西亞語支 )的源頭

但是,台灣保存了(唯一保存的地方)南島語系,最原始的分歧

就是 台灣現存的 原住民語言!!! (含 平埔語 )

也是 全世界 研究 南島語系 最努力,最科學化的地方

而 數位典藏計畫 更是 全世界第一套完整的 南島語系的數位典藏

雖然,現在僅限於 40 種 台灣原住民語言!(且正在逐步擴充中而已)

但是,即將開始 將整個南島語系的語言,逐漸加入!!!

因為,台灣的原住民,都受到相當良好的教育

政府即將有系統的 招募原住民 加入 南島語系的研究工作

正是將台灣,發展成為 全球南島語系的研究中心 的保證!!!

(全世界找不到,這麼充沛的人才跟科技技術的配合)

 

北京話/普通話/華語 的 歷史,只有 400年

但是 閩南語/客語/日語 的 歷史 ,已經超過 1000~1500年

中國各地的語言跟方言,通常也都超過 1000年以上!!!

原住民語言,更是超過 8000~12000 年!

更不必說,台灣才是真正保留 中原古音/漢音/唐音 的地方!

更不必說,台灣才是少數未被快速消滅的南島語言寶庫!!!

事實上,超過 3000種的南島語言中,絕大部分,都面臨著 快速滅絕 的危機

中國雖然宣稱不再迫害 56種 少數民族語言

但是,實際上,還是以 單一的 簡化漢字 跟 普通話

消極不作為的放任簡體字跟普通話,強勢的消滅各語言跟文化之中 

  

那麼,台灣的定位,台灣是世界的寶貝,不是很清楚了嗎?

 

===================

中國時報 2007.06.04 
96客語認證10日考試 熟讀基本詞彙與題庫
中央社


 九十六年度客家語言能力認證初級考試將於十日考一天,行政院客家委員會今天提醒考生,基本詞彙與題庫已經隨准考證寄給考生,考生只要加緊熟讀基本詞彙與題庫內的題目,並反覆聆聽CD內容,便可輕鬆考取證書。

 客委會提醒說,今年度詞彙及題庫內容稍做修正,詞彙並加入英語詞彙,方便外國人學習,客家委員會網站也配合更新內容,除可互動學習,亦可提供PDA下載,讓考生隨時隨地學習。

 今年客家語言能力認證初級考試報名考生有八千二百六十六人,較去年成長兩千多人,安排在北、中、南、東四區九個縣市的十八所大學與高中學校考場應考。

 北區考場安排在台北市國立台灣大學、國立台北教育大學、桃園縣治平高中、中原大學、元智大學、新竹縣明新科技大學、國立新竹教育大學。

 中區考場安排在苗栗縣國立聯合大學、育達商業技術學院、台中縣市靜宜大學、國立中興大學、揚子高中。南區考場在高雄縣國立高雄應用科技大學、鳳新高中、屏東縣國立屏東科技大學、大仁科技大學。東區考場在花蓮縣台灣觀光學院、台東縣國立台東大學。

 客委會提醒考生,十日當天記得攜帶准考證和身分證,並依照准考證上的時間和場地赴考;如有疑問,可上客委會http://www.hakka.gov.tw/及客家語言能力認證網站http://www.hakka.gov.tw/ct.asp?xItem=24198&ctNode=1354&mp=100&ps=100等網站查詢,或撥九十六年度客家語言能力認證委員會專線電話(0三)五二一三一三二轉六二六二或六二五0或六二八0分機查詢。

=================

中國時報 2007.06.04 
客委會:參考客語認證 教育部擬辦閩南語認證
中央社


 行政院客家委員會主任委員李永得今天表示,辦到第三年的客家語言能力認證是台灣本土語言首創的輝煌績效,可說樹立各族群語言認證的典範,教育部更函請客委會提供辦理客語認證的工作模式,以提供教育部研擬規畫辦理閩南語言能力認證的參考。

 李永得上午在九十六年度客家語言能力認證初級考試命印題人員入闈前座談表示,客委會首創客家語言能力認證考試,樹立各族群語言認證的典範,第一屆客語初級認證測驗報考人數六千七百九十一人,第二屆於去年舉行,五千六百一十八人報考,今年第三屆報名考生增為八千二百六十六人,創下本土語言認證輝煌績效。

 他透露,由於客語認證辦理績效良好,教育部特別發公文請客委會提供客語認證辦理的工作模式,以提供教育部研擬規畫閩南語言能力認證的參酌。

 李永得指出,為提高客語教學品質,增加客家鄉親就業機會,教育部也已經依據客委會建議,在最近修訂「國民中小學教學支援工作人員進用辦法」時,增列通過客委會高級客語能力認證者,具有擔任客語教學支援工作人員資格,可為客家鄉親提供另一就業機會。

 另外,李永得說,為提高客語的公領域服務品質,客家地區的公家機關以及中央與地方政府機關,承辦客家業務相關職務者,將優先進用通過客語認證的人員,以協助客家業務的執行;客委會也函請各公務部門將通過客語認證列入平時考績或升遷的評核項目,客委會也率先執行這項激勵機制。

 李永得呼籲社會各界瞭解,證照時代已經來臨,證書代表競爭力,多學一種語言,就可為自己多開一扇窗,多擁有一紙證書,也比別人多一份競爭力;為因應民間企業對客家語言人才的需求,希望國人多學習客家語言並報考客家語言能力認證考試。

==================

華語教師認證 博士拚阿嬤

【聯合報記者張錦弘台北報導】 2006.11.05 04:28 am


首次對外華語教學能力認證昨天口試,留美博士、七十三歲的阿嬤都來考,也有國文老師結伴應試,感嘆去中國化政策打壓國文教育,不如提前退休改教華語。

教育部昨天宣布,華語認證考試將研議到美國、東南亞等國舉辦,鼓勵僑校及外籍華語教師參加;未來甄選華語師資出國任教,將優先採用通過認證者;現有大學華語中心五百多師資,也鼓勵參加認證。

教育部已和美國印地安納、俄亥俄、密西根、愛荷華、阿肯色等五州簽署教育合作協定,已薦送兩名教師到美國教華語;台灣師大也已培訓卅幾名華語師資到泰國任教。

教育部首次舉辦的華語教師認證昨天舉行「華語口語與表達」錄音口試,近兩千人報名,考題包括朗誦字詞、短文、回答問題等,今天舉行筆試。報考者以現職及退休女性老師最多,但也有不少外語、教育科系畢業的流浪老師和待業者報考。

【2006/11/05 聯合報】

====================

2006/02/04


華語認證制度 最快6月實施

與大陸拚市場》華語認證制度 最快6月實施
記者李名揚台北報導

全世界學華語的人愈來愈多,為和中國大陸競爭華語教學市場,教育部已著手建立華語師資認證制度,最快今年6月就可實施。


現在全世界到底有多少人在學華語?台灣師大國語中心主任周中天指出,3000萬人應該是合理的數目,比台灣總人口還多;這些人除了在自己國家學習外,也有很多選擇到台灣或中國大陸,每年約有8000人來台灣,有3、40萬人到大陸。

 
即使是已成立50年的台師大華語文教學中心,周中天說,他們在2年前才成立短期華語文師資培訓班,有系統地培育專業華語文教學人才;因此師資來源有播音員、大學中文系教授和中小學國文老師等,絕大多數都沒受過專業華語教學訓練,只是國語講得字正腔圓而已。

 
為確保華語教學師資,教育部已委託台師大開發「華語文教學師資認證制度」,希望這張統一由政府核發的證照,可以成為華語文師資的品質保證,增加台灣在全世界華語文教學市場的競爭力。


此外,教育部也委託台師大建立「華語文能力認證測驗」,最快可在今年推出,作為測驗外籍人士華語文能力的指標;教育部希望這項測驗可成為在台灣學過華語者的品質保證,幫助台灣的華語文教學在全世界建立口碑。
【2006/02/04 聯合報】

 

 

========================== 

 

請參看:

 床前明月光該念成「將則蒙虐廣」

去國語化? 亂扯什麼?跟當年[推行標準國語政策]什麼事!

從[推廣傳統漢字]到[行銷台灣]的正確策略

扁:故宮以中國為中心,令人望而卻步...

「我的小眷村是個大中國」 王偉忠,台灣最會販賣歡笑的人(全文轉載)

余英時:不要想改變中國;中國也不能改變台灣

去中國化是趨勢?! 


=================

 

[李東昇的意見]什麼叫做 全球中文熱 台灣爭一席之地!

台灣自有台灣的出路,不需要跟大陸爭什麼[一席之地!]
 
給一些對[傳統漢字(繁體字)]沒信心,表面高聲跟中國嗆聲,背地卻向中國搖尾乞憐的守舊學者制定出來的顢頇策略,如何能贏!!!

請馬英九主席,僑委會,部分教育部的官員,別再被誤導了!
 
就是應該多讓 信世昌,張良民,蔡美智等年輕一輩主導!!!

==============================

[李東昇的策略]

1.推廣[傳統漢字(繁體字)]必須確定[藍海策略]

    不爭[正統],不排斥[簡體字(簡化字)],不排斥[漢語拼音]

   我們都教!(簡繁都教,注音符號跟漢語拼音都教)有什麼關係

   傳統漢字(包容 繁體字 跟 簡體字 ),
   UPA通行拼音(包容 注音符號 跟 漢語拼音)

2.運用網際網路與數位學習(這是台灣的優勢,台灣向國際發聲的最佳媒體)

   全力整合資源(運用SCROM 2.0 / Metadata / 華語認證標準)

3.別再攻擊台灣孩子的中文程度,也不要在過度強調[文言文]/[正統發音]等!

   不必被傳統所束縛,輕鬆幽默活潑開放的課程,才是正確的

4.日本,東南亞,大洋洲 是新開發市場, 美國,歐洲是主要市場

   全力開拓 中國難以進入的市場,例如日本,充分運用僑界(僑委會)力量

5. 停止亂用[正體字]之名稱,也停止向國際倡導「學繁用簡」

    因為這是很荒繆的! 承認簡體字的正統地位,不會怎樣!

   搞「學繁用簡」或「視繁寫簡」更是胡說八道,莫名奇妙的策略!

   我們同時教授[簡繁兩體]會怎樣?!

  同時學會[UPA,注音符號,漢語拼音]會怎樣!

   別再搞[漢賊不兩立]的老把戲了!!! 更不要[掩耳盜鈴式]的自稱[正體字]了!

   請參閱: 請用『傳統漢字』(繁體字)好嗎? 

 

   
=======================================

 

 

 

新聞內容(引用來源:

http://news.chinatimes.com/Chinatimes/Moment/newfocus-index/0,3687,9507290231+0+0+171445+0,00.html )

 

全球中文熱 台灣爭一席之地
中央社

 

火星文」當道,當台灣民眾對中小學生國文程度之差感到「Orz」、「大吃一『斤』」時,全球卻興起前所未有的華文熱潮!

據統計,全球華語人口超過十三億,學習華語人數超過三千萬人,約有一百個國家、超過兩千五百所大學教授華語課程。估計華語文全球市場在未來五年內有六百億美元、約新台幣二兆元的商機,即使是未來三十年,市場也還不會飽和。  提起華語教學,台灣傳統上可說是世界華語文教學的基地,歷史最悠久的華語文教學機構──國立台灣師範大學國語教學中心,成立於一九五六年,至今已經度過半個世紀。

但中國大陸不僅後來居上,更來勢洶洶,一九八七年設立「國家漢語國際推廣領導小組辦公室」(簡稱漢辦),近年來更積極和各國大學及文教機構合作,廣設「孔子學院」課程,做為漢語教學據點,預定在全球開辦一百所,企圖主導全球華文教育的發展。

僑委會委員長張富美今年在施政報告即指出,中國大力推動「全球漢語戰略」,透過全方位策略規畫,強力推銷簡化字與漢語拼音,除對台灣正體字傳承形成重大威脅,也衝擊海外僑教發展。

台灣拓展世界華語教學市場,還面臨中國利用外交優勢的夾殺;台師大和泰國師範大學談妥華語文教師輸出計畫,去年精挑細選出二十多名具有合格教師證書的第一批教師前往泰國任教,不料,中國大陸卻一口氣輸出了五百名華語教師,搶攻泰國市場。

根據估計,最近幾年來每年約有一萬名外籍學生在台灣學習華語,但每年在中國大陸學習華語的外籍學生,約有十萬人左右,是台灣的十倍之多,且仍持續增長中。

台師大華語文研究所所長信世昌指出,中國計畫性搶攻華語文教學市場,包括推出「HSK漢語水平考試」,作為母語非華語的外籍人士華語能力測驗指標;早在十年前,已針對華語文教師設計一套「漢語教師資格認證」考試。

不同於對岸,台灣的華語文教學雖起步較早,但一直都是由台師大等學校以及國語日報語文中心等民間機構自行辦理,缺乏一個通盤性統籌的機關,直到兩年多前,才由教育部協調行政院各部會,成立一個「對外華語教學小組」。喊了許久的「中文托福」─華語文能力測驗已展開試測,華語文師資認證則預定在今年十一月首度登場。

過去,台師大國語中心的學生大多是僑民,而隨著全球化的腳步加快,台師大國語中心的學生結構也愈來愈全球化,除了台師大之外,全台還有二十二個大學附設華語文(國語文)教學中心。

根據教育部統計,二零零五年在台灣各大學附屬語文中心(不含民間華語教學機構)學習華語的學生,共有八千一百八十二人,較二零零四年增加了五百人左右,而全台各大學語言中心的容量,將可同時容納一萬五千名學生。

教育部政務次長呂木琳樂觀地表示,近年來,到台灣學習華語的人數持續成長,而來台灣學習華語文的外籍生人數,還有至少一倍的成長空間,除了現有的二十二個大學附設語文中心之外,教育部也鼓勵學校招收外籍學生來台學習。

面對中國大陸的來勢洶洶,許多人憂心台灣將失去原本在世界華語文教學上執牛耳的地位,甚至被邊緣化。不過,許多華語文學者卻不對這個現象感到悲觀。

信世昌說,這股華語文學習熱潮對台灣而言是非常好的機會。「過去,台灣從來沒有這麼好的機會,把自己推向國際,而華語文是屬於我們自己的東西,是不會被別人剝奪的東西」,而台灣正可以利用這股華語熱,讓自己在世界舞台綻放光芒,而台灣所需要的,是如何運用策略,抓住這個大好機會。

他說,一九八七年以前,每年來台灣學習華語的人數不到四千人,且大多為僑胞;二十年以來,到台灣學習華語的學生人數一直成長,去年在台灣學習華語的外籍生,比二十年前多了一倍。

國立中山大學華語教學中心主任蔡美智說,中國大陸採行的漢語拼音,方便外籍人士在短時間內學會說華語,但這種「便利」的拼音法,卻讓許多外籍學生與自己的母語發音混淆,台灣堅持注音符號教學,來台灣學華語的外籍人士,反而能學到字正腔圓的國語。

例如中山大學有一名日籍學生,在日本已經向中國籍教師學習多年華語,但由於使用拼音,這名學生儘管說得一口流利國語,但部分發音很不標準,像是把「九」,講成像台語「酒」的音,怎麼也改不過來,因為「九」的漢語拼音就是「jiu」。這種由於拼音的影響而造成發音上誤差的現象在來自印歐語系國家的學生身上更為明顯。

美籍學生李雪娟的父母來自中國,出生於越南,在美國長大,卻選擇到台灣學中文。來自康乃迪克州的李雪娟說,選擇到台師大國語中心學華語的主因,是因為朋友推薦,加上台師大國語中心的口碑不錯。在這裡上課一年多之後發現,她的國語發音,比一些在美國向中國籍老師學習漢語拼音的朋友們還要標準。

而在正體字與簡化字的爭論上,行政院僑務委員會第二處處長張良民表示,其實仍有不少國家使用中文時仍以正體字為主;台灣也可以向國際倡導「學繁用簡」,因為學了正體字,多半也能看得懂簡化字,如果只學簡化字,卻未必看得懂正體字。

張良民並指出,學習正體字可了解中國悠久歷史文化,這對外國人而言,也是一項誘因;科技也能解決正體字不好寫的問題,因為電腦普及,手寫的機會愈來愈少,電腦輸入法多半是選字,正體字筆畫多,比簡化字容易辨識。

美國今年秋天起開始中學生的「進階先修華語文」(Advanced Placement Chinese Language andCulture)學分課程,明年5月起舉行考試。這個簡稱為「AP華語文計畫」的方案,當在籌畫之初,中國就積極介入、意圖把持,經僑胞及時反映和僑委會協調爭取,才確定了正、簡體字並用原則。

張良民說,目前中國仍積極介入AP華語文計畫,包括和美國合作開發中文線上教材、研議中國輸出教師或美籍教師赴中國受訓等。相應地,我方僑委會去年起協助美國各地僑校及聯合組織,針對AP華語文政策、華語文教學策略、認證課程等,辦理數十場研討會,以利台灣既有的中文學校教學能和AP華語文教學接軌。

張良民也強調,全球有兩萬三千所中文學校,多年來和僑委會互動密切,同時也培養很多老師,並因地制宜開發多元教材,這是台灣力保華語文教學優勢的重要據點。

此外,僑委會在一九九九年設立「全球華語文網路教育中心」網站,內容涵蓋語文教學、數位學苑、文化饗宴、台灣采風等項目,活潑多元的多媒體影音教學資源,獲得熱烈迴響,上網學習、瀏覽人次超過七百萬,對推廣華語文教學有一定功勞。

政府除二零零三年成立跨部會的「國家對外華語文教學政策委員會」外,今年5月也設立「行政院海外華語文教育及正體字推動小組」,積極推動對外華語文教學工作;僑委會最近也透過各類活動,例如「正體字之美寫出來」徵稿,希望達到推廣正體字及宣揚正統中華文化目的。

面對中國大陸採人海戰術,蔡美智認為,台灣應該維持「小而美」的品牌,「他們人多,我們質精」,況且華語是台灣的官方語言,就像是英語同為英國、美國、澳洲、紐西蘭的官方語言一樣,外國人要學英語,並不是把國力最強的美國當作唯一選擇,也有許多人前往英國、澳洲、紐西蘭學英文。

蔡美智表示,台灣在拓展華語市場上,不要認為自己比不過中國,更不是「撿別人剩下的」,要有更靈活的思維。她說,例如中國與日本交惡,許多日本人也認為前往中國生活相當危險,在這種情況下,台灣是不是可以對日本大力招手,鼓勵日本學生來台灣學習呢?

她說,台灣有特殊的文化與風格,在華語文教學方面,更應該包裝多元文化、風格,成為自己的教學品牌,建立華語文教學市場的「藍海策略」。

===================
新聞來源:

http://news.chinatimes.com/Chinatimes/Moment/newfocus-index/0,3687,9507290221+0+0+171445+0,00.html 

廣建孔子學院 中國發揮影響力
中央社

 

著中國大陸經濟崛起,跨國大企業紛紛搶進中國,帶動全球一股中文熱潮。中國政府看準千載難逢時機,順勢在全球廣建「孔子學院」推廣中文,從戰略高度上強化中國在世界舞台上的影響力。

中國政府計畫在未來的五年,透過在國外建立孔子學院、推動網路漢語教學、培訓漢語教師等方式,推動全球漢語學習和漢學研究,使海外學習漢語的人數達到一億人。

南韓首爾市繁華的江南大道向左拐,有一條安靜的巷子,進去不多久,就能見到一座磚紅色的五層寫字樓,這裡就是二零零四年十一月掛牌的全球第一所「孔子學院」。

這個「第一」並非偶然,孔子在南韓早已家喻戶曉。始於朝鮮王朝時期的「鄉校」至今在各地尚存兩百餘處,一些南韓家長會在假期時把孩子送到那裡接受儒家思想教育。已有六百多年歷史的成均館是南韓最負盛名的儒學研究教育中心。

中國推廣漢語機構之所以命名為「孔子學院」,主要考量孔子能代表中國文化最有影響力的部分,大、台灣和海外華人都能夠認可。

儒教的英文單詞直譯就是「孔子主義」。標榜代表著中國古代文明的孔子,對於中國的國際形象也有好處。中國政府顯然希望藉此淡化或扭轉「中國威脅論」。

中國國家對外漢語教學領導小組辦公室公布的數據顯示,目前中國開展對外漢語教學的高等院校有三百三十多所,到中國學習漢語的外國留學生達六萬餘人。各學校開展多層次、多形式的對外漢語教學,逐步形成了完整的教學系統和網絡。
中國國務院甚至推出一個全面涵蓋對外漢語文化推廣專案的「漢語橋」二一二工程。包括九個專案、涉及十一個部委的計畫,這個工程除了包括志願者計畫、孔子學院等內容外,還將涉及與國外合作編寫中文教材、對海外漢語教材評獎、邀請海外漢語教師作短期培訓、漢語考試(HSK)以及一些專業考試等項目。

在全球「漢語熱」的大形勢下,被稱為「漢語托福」的漢語水平考試也越來越受到各國漢語學習者的青睞。漢語水平考試簡稱 HSK,它是專門為測試母語非漢語者的漢語水平而設計的一種標準化考試。

一九八四年由北京語言大學開始研擬,一九八八年首次正式開考,現已有多個等級。從一九九零年以來,漢語水平考試的考生人數逐年遞增,截至二零零五年底,累計考生人數已經突破了一百萬人。

全球漢語熱卻也導致了漢語教師人才不足,馬來西亞漢語教師缺口九萬人,印度尼西亞缺口十萬人。同時日本、南韓、泰國、菲律賓、越南、中亞五國、印度、巴基斯坦等周邊國家對漢語教師的需求都非常迫切;非洲、阿拉伯地區、南美也有需求;而歐洲、北美、澳洲、紐西蘭等發達國家,也都希望在漢語教師方面獲得中國的幫助。

事實上,近年出現的漢語熱並非首次,一九七零年代曾經出現過一次漢語熱,那時由於中美關係緩和,中華人民共和國取得聯合國席位,世人以新的目光看到一個走向世界的紅色中國,一股學習漢語的熱潮首先在美國興起,影響帶動了整個西方世界的漢語熱。但由於那時中國的經濟影響力小、對外經貿程度不深,那股漢語熱沒能持續延燒下去。但這次,真的不一樣了。

據中國官方發布的估計,目前世界上學習漢語的人數有三千萬到四千萬人,每年到中國學習的有八萬多人,其中進入大學本科專門學中文的有六萬多人。

在全球有一百多個國家的兩千五百多所大學開設有漢語課程,南韓有近兩百所大學開設了漢語課程,二零零三年首爾大學中文系報名數首次壓倒英文系和韓語系,南韓教育部計畫二零零五年到二零零七年在南韓全國中小學普遍開設漢語課;日本有兩百萬人學習漢語,一九八六年全日本有四十六所高中開設中文課程,目前這個數字已增加為四百七十五所。

法國目前在十三所大學的外語系開設漢語專業,其中五所大學設有碩士班、兩所大學擁有博士班,開設中文課程的大學更達到一百多所。

而在有兩千多名學生的巴黎東方語言學院,中文系已成為該院的第一大系。

美國目前有七百多所高校和兩百多所中小學開設了中文課程,華人華僑也開辦了近六百所中文學校。「進階先修華語文」專案展開,美國中學生選修的漢語課程將計入他們未來在大學中的學分。在美國的大學入學統考中,漢語和法語、西班牙語等一樣,成為認定的外語之一。

=================

arrow
arrow
    全站熱搜

    alexandroslee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言